Showing posts with label Proverb. Show all posts
Showing posts with label Proverb. Show all posts
Monday, March 16, 2015
Trees, Dutch Proverb
Labels:
Dutch,
Dutch language,
Dutch people,
Dutch Proverb,
Netherlands,
Proverb,
Tree,
Trees,
Wind,
네덜란드속담,
속담,
자기관리
Saturday, January 3, 2015
Sunday, March 23, 2014
Advice, Croatian Proverb
Bog govori: pomozi si sam, pomoci cu ti.
Idiomatic translation: God helps those who help themselves.
- Croatian Proverb
Source: Strauss, Emmanuel (1994). Dictionary of European Proverbs, Volym 1. Routledge. p. 732. ISBN 0415096243.
신은 스스로 돕는자를 돕는다.
- 크로아티아 속담
Thursday, March 13, 2014
Advice, Chinese Proverb
想让别人看到自己的优点,就得先承认他人的长处。
- 中國俗談
If you wish your merit to be known, acknowledge that of other people.
- Chinese Proverb
너의 장점이 알려지길 원하면 남의 공적을 인정하라.
- 중국속담
Thursday, March 6, 2014
Goodness, Chinese Proverb
真正的善良源自一个人的内心。
- 中國俗談
True goodness springs from a man's own heart.
- Chinese Proverb
진실로 착함은 인간 자신의 마음에서 나온다.
- 중국속담
Monday, December 23, 2013
Advice, Chinese Proverb
Labels:
Advice,
China,
Chinese,
Chinese Proverb,
Great Wall,
Proverb,
중국속담,
中國俗談
Thursday, December 19, 2013
Monday, December 9, 2013
Wednesday, December 4, 2013
Sunday, November 24, 2013
Endeavor, English Proverb
Many a man has turned and left the dock just before his ship come in.
- English Proverb
많은 사람들이 그의 배가 들어오기 직전에 부두를 떠난다.
- 서양 속담
Thursday, November 21, 2013
Judgement, Chinese Proverb
盖棺论定[gàiguānlùndìng]
- 中國俗談
Only when a man is dead can he be judged.
- Chinese Proverb
한 사람의 일생의 공과(功過)와 시비(是非)는 그 사람이 죽은 후에야 최종 평가를 내릴 수 있다.[盖棺论定 (개관론정, gàiguānlùndìng)]
- 중국 속담
그 사람이 죽기 전에는 그 사람에 대한 올바른 평가를 내릴수 없다.
관련 한자어
동의어·유의어
蓋棺事定(개관사정, gàiguānshìdìng) |
Saturday, November 16, 2013
Generation, Chinese Proverb
長江後浪推前浪
Simplified: 长江后浪推前浪
Transliteration (pinyin): Chángjiāng hòulàng tuī qiánlàng
- 中國俗談
The Changjiang River(長江) waves behind drive the waves ahead.
- Chinese Proverb
Meaning: Each new generation excels the last one.
汉语成语俗语对照词典. 南京大学出版社. 2008. p. 162. ISBN 7305052116.
장강의 뒷물결이 앞물결을 밀어낸다.[長江後浪推前浪(장강후랑추전랑)]
- 중국 속담
明代의 증광현문(增廣賢文)에 나오는 말. 장강의 뒷물결이 앞물결을 밀어내듯, 한 시대의 새사람으로 옛사람을 교체한다[長江後浪推前浪, 一代新人換舊人]는 뜻.
http://en.wikiquote.org/wiki/Chinese_proverbs
Saturday, November 9, 2013
Endeavor, Western Proverb
Monday, October 14, 2013
Wednesday, September 11, 2013
Animal, Nigerian Proverb
When the mouse laughs at the cat, there is a hole nearby.
- Nigerian Proverb
생쥐가 고양이를 비웃을 때면 근처에 쥐구멍이 있다.
- 나이제리아 속담
Sunday, August 25, 2013
Tuesday, August 13, 2013
Love, Chilean Proverb
Sunday, August 4, 2013
Wednesday, July 31, 2013
Virtue, Chilean Proverb
That which is a sin in others is a virtue in ourselves.
- Chilean Proverb
어떤 사람에게 있어 죄악은 다른 사람에게는 미덕이다.
- 칠레 속담
Saturday, July 27, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)









_in_Europe.png)








.svg.png)



