[러시아] 상트페테르부르크 여름궁전 분수정원
Summer Palace, Saint Petersburg, Russia
여름 궁전과 분수대
Wednesday, May 20, 2015
Saturday, May 16, 2015
Money, Western proverb
Tuesday, May 12, 2015
Confidence, Dutch proverb
A drop of honey catches more flies than a barrel of vinegar.
- Dutch proverb
꿀 한방울이 한 통의 식초보다 더 많은 파리를 잡는다.
- 네덜란드속담
Labels:
Confidence,
Dutch proverb,
Flies,
Honey,
Netherlands,
Self-confidence,
Vinegar,
네덜란드속담,
속담,
자신감
Monday, May 11, 2015
Advice, German proverb
Sunday, May 10, 2015
Saturday, May 9, 2015
Confidence, Chinese Proverb
酒香不怕巷子深。[jiǔxiāngbùpàxiàngzishēn]
- 中國俗談
Fragrant wine fears no dark alley.
- Chinese Proverb
Quality goods need no advertising.
cf. Good wine needs no bush. [Western Proverb]
술향기는 깊은 골목을 두려워 하지 않는다.
- 중국 속담
아름답고 향기 짙은 꽃에 벌 나비가 날아들듯 좋은 술의 향기는 사람을 부르게 마련입니다. 비록 깊은 골목에 숨어 있다해도 감미로운 술의 향기는 자연스레 사람들을 불러모읍니다. 사람이라고 다르지 않습니다. 덕망이 있고 품이 너른 사람 곁엔 항상 사람들이 모여들게 마련이지요. 외롭다 탓하기 전에 부지런히 마음 수양을 하여 잘 익은 술처럼 향기로운 사람이 되어야겠습니다.
http://www.mdbg.net/
- 中國俗談
Fragrant wine fears no dark alley.
- Chinese Proverb
Quality goods need no advertising.
cf. Good wine needs no bush. [Western Proverb]
술향기는 깊은 골목을 두려워 하지 않는다.
- 중국 속담
아름답고 향기 짙은 꽃에 벌 나비가 날아들듯 좋은 술의 향기는 사람을 부르게 마련입니다. 비록 깊은 골목에 숨어 있다해도 감미로운 술의 향기는 자연스레 사람들을 불러모읍니다. 사람이라고 다르지 않습니다. 덕망이 있고 품이 너른 사람 곁엔 항상 사람들이 모여들게 마련이지요. 외롭다 탓하기 전에 부지런히 마음 수양을 하여 잘 익은 술처럼 향기로운 사람이 되어야겠습니다.
http://www.mdbg.net/
Labels:
China,
Chinese,
Chinese Proverb,
Confidence,
Self-confidence,
Wine,
서양속담,
속담,
자신감,
중국속담,
中國俗談
Tuesday, May 5, 2015
Advice, Chinese Proverb
入乡随俗 [rùxiāngsuísú]
- 中國俗談
When you are in a village,do as the village does.
- Chinese Proverb
When you are in Rome,do as the Romans do.
그 고장에 가면 그 고장의 풍속을 따라야 한다. [入鄕隨俗(입향수속)]
- 중국속담(中國俗談)
入 들 입 | 鄕 시골 향 | 隨 따를 수 | 俗 풍속 속 |
로마에 가면 로마법을 따라야 한다.
Labels:
Advice,
Chinese proverb,
중국속담(中國俗談),
中國俗談
Location:
China
Monday, May 4, 2015
Endeavor, Chinese Proverb
事半功倍 [shìbàngōngbèi]
- 中國俗談
Antonym
得不偿失[débùchángshī] | 事倍功半[shìbèigōngbàn] |
To get good results with a little efforts.
- Chinese Proverb
노력(努力)은 적게 들었어도 이루어진 공은 크다. [事半功倍(사반공배)]
- 중국속담(中國俗談)
事 일 사 | 半 반 반 | 功 공 공 | 倍 곱 배, 등질 패 |
Subscribe to:
Posts (Atom)