Pages

Monday, December 7, 2015

여행에 필요한 두 가지

여행에 필요한 두 가지

'인도 여행에 필요한 건 두 가지였습니다. 버리기. 그리고 준비하지 않기. 버려도 지장 없는 건 죄다 팔아치웠는데 뜻밖에 내가 가진 것 중에 필요한 건
칫솔정도라는 걸 알겠더군요. 개운했어요. 준비하지 않는다는 건, 여행지에 관한 정보를 일절 들이지 않는 거였어요. 정보가 많을수록 안심은 커지지만 실상은 멀어지지요. 열 사람이 똑같은 정보를 머릿속에 집어넣고 자유의 여신상을 보았을 경우, 다 똑같아 보일 수밖에 없거든요. 요즘 같은 정보화 사회의 여행은 이 병이 무섭도록 깊습니다.'

'인도방랑'의 저자 후지와라 신야의 여행은 그래서 특별합니다.

흔히 하는 말이지만, 진정한 여행이란 어디를 다녀왔는가가 문제가 아니라 무엇을 보고 어떤 것을 느끼고 왔는가가 중요할 것입니다. 관광이 아닌, 여행 말이지요. 삶도 마찬가지일 겁니다. 외형적으로 보이는 타인의 획일화된 가치나 기준의 관광 같은 삶을 벗어나 나만의 가치로 특별하게 살아가는 여행 같은 삶을 살아간다는 것, 그것이 중요하겠지요.

- 최선옥 시인


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Wednesday, November 4, 2015

여행이 주는 세 가지 유익함

여행이 주는 세 가지 유익함

여행은 그대에게 적어도 다음의 세가지의 유익함을 줄 것이다.

첫째는 타향에 대한 지식이고 둘째는 고향에 대한 애착이며 셋째는 그대 자신에 대한 발견이다.

- 브하그완 -

단풍이 절정으로 치닫는 요즘은 여행하기에 참 좋은 계절입니다. 가족이나 친구와 함께 떠나는 것만으로도 일상에 찌든 우리들의 삶에 생기를 불어넣고 마음의 상처가 어느만큼 치유되는 느낌을 받습니다.

우리가 책을 읽거나 여행을 하는 까닭은 작은 일부가 아닌 전체를 이해해야 하는 것이 우리네 삶이기 때문입니다.

여행을 통해 낯선 곳에 대한 지식을 얻고 먼곳에서 고향에 대한 소중함을 느끼며 스스로를 돌아보고 새로운 나를 발견할 수 있다면 이 가을이 한결 풍요로울 것입니다.


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 향기메일입니다.

Thursday, October 29, 2015

직접과 간접의 차이

직접과 간접의 차이

내 발로 직접 어디를 가고 내 눈으로 직접 무엇을 본다는 게 얼마나 즐거운지 몰라.

- 유홍준 시집 '저녁의 슬하' 중에서 -

너나 할 것 없이 스마트폰을 손에 쥐고 사는 요즘은 참 편한 세상입니다. 언제 어디서든 궁금한 것이 있으면 검색을 통해 세상의 모든 정보를 찾아볼 수 있으니까요.

독서를 하거나 웹서핑을 하여 얻은 간접적인 지식이나 정보는 편안하고 안락하지만 직접 경험하고 터득한 지식이나 정보와는 분명한 온도차가 있습니다.

직접 내 발로 걸어 어느 곳을 여행을 하거나 여행지에서 직접 멋진 풍경을 눈으로 보는 것은 힘들고 고달프지만 그 이상의 즐거움과 감동이 있습니다.

여행하기 좋은 계절, 평소 마음에 두었던 곳이 있다면 직접 길을 떠나보세요.


From 사색의향기님(culppy@culppy.org)

Sunday, October 25, 2015

Dokdo, Islander


You shall not steal. You shall not give false evidence against your neighbour. You shall not set your heart on your neighbour's island. You shall not set your heart on your neighbour's territorial sea or territory, or fish, or marine resources, or any of your neighbour's possessions.

- Quotes·Quotation by Islander

도둑질해서는 안 된다. 이웃에게 불리한 거짓 증언을 해서는 안 된다. 이웃의 섬을 탐내서는 안 된다. 이웃의 영해나 영토, 물고기나 해양자원 할 것 없이 이웃의 소유는 무엇이든 탐내서는 안 된다.

- 섬사람

Wednesday, October 7, 2015

인생은 편도 여행이다

인생은 편도 여행이다

그 사막에서 그는
너무 외로워
때로는 뒷걸음질로 걸었다.
자기 앞에 찍힌 발자국을 보려고.

- 오르탕스 블루, '사막' -

얼마나 외로웠으면 자신의 발자국을 보려고 뒷걸음질로 걸었을까요? 아직 사막에 가 본 적이 없어 사막을 건너는 일이 얼마나 외롭고 힘든 일인지 알지 못하지만 이 시를 읽다보면 그 외로움이 뼛속까지 느껴집니다.

어쩌면 시인은 외로움과 더불어 한 번 지나가면 돌아올 수 없는 편도여행인 인생이란 길 위에서 가끔은 자신이 걸어온 길을 돌아보는 자기성찰의 시간이 필요함을 함께 말하고 싶었는지도 모르겠습니다.

우리는 여행을 통해 또다른 자신을 만나기도 하고 좋은 벗을 만나 행복한 동행이 되기도 합니다.

오늘을 여행 중인 당신, 지금 당신 곁엔 누가 있나요?


사색의향기님(culppy@culppy.org)께서 보내주신 글입니다.

Friday, September 18, 2015

코스모스 고향역

코스모스 고향역






하동 북천역

모퉁이

모퉁이

살다보면 여러 모퉁이에서 운명을 만나고 또 헤어집니다. 그것은 사람일 수도 있고 장소일 수도 있습니다. 돌이켜보면 만나고 헤어진 사람들조차 반드시 만나야만 하는 사람들이었고, 여행으로 어떤 장소에 머물 때도 마찬가지였습니다. 그냥, 어쩌다가, 일없이 만나고 헤어지는 것은 없습니다.

- 양희의《아이가 말했다 잘 왔다 아프리카》중에서 -


인생길을 걷노라면 굽이굽이 여러 모퉁이를 돌게 됩니다. 그곳에서 운명과도 같은 만남이 이루어집니다. 우연처럼 선물처럼...참으로 신비롭습니다. 그 만남을 통해 새로운 도전과 꿈을 찾고 방향을 통째로 바꾸기도 합니다. 인생의 수많은 모퉁이가 모두 선물입니다.


받은 글입니다.

Sunday, July 5, 2015

Snorkelers swimming with a Green sea turtle



Snorkelers swimming with a Green sea turtle (Chelonia mydas) at Kahaluu Beach County Park in Kahaluʻu Bay — on the Big Island of Hawaiʻi.
Date: 6 January 2007
Source: http://www.flickr.com/photos/butsky/357944052/, http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Snorkelers_with_sea_turtle_(Kahaluu_Bay).jpg
Author: Vlad & Marina Butsky

This file is licensed under the Creative Commons Attribution 2.0 Generic license.

Monday, June 15, 2015

Friends, Czech proverb


Do not protect yourself by fence, but rather by your friends.

- Czech proverb

울타리가 아니라, 친구들로 너 자신을 보호하라.

- 체코속담

Sunday, June 14, 2015

Patience, German proverb


Patience devours the devil.

- German proverb

인내는 악마도 먹어치운다.

- 독일속담

Friday, June 12, 2015

Advice, Chinese Proverb


留得青山在,不怕没柴烧。[liúdéqīngshānzài, búpàméicháishāo]

- 中國俗談

You don't have to worry about firewood in forest.

- Chinese Proverb

Where there is life, there is hope.

푸른 산을 남겨 두면 땔나무 걱정은 없다. [留得青山在不怕没柴烧 (유득청산재불파몰시소)]

- 중국속담(中國俗談)

留 머무를 류,머무를 유 | 得 얻을 득 | 青 푸를 청 | 山 뫼 산 | 在 있을 재 | 不 아닐 부, 아닐 불 | 怕 두려워할 파, 담담할 백 | 没 빠질 몰 | 柴 섶 시 | 烧 사를 소 |

가장 근본적이고 중요한 것(흔히 생명·건강을 가리킴)만 남겨 두면 이후의 회복과 발전은 걱정할 필요가 없다. 근본이 충실하면 걱정할 것 없다.

Thursday, June 11, 2015


The famous Lanikai Beach on the East Shore of Oahu. This Beach appears on rankings of the world's best beaches.
Author: Hakilon
This file is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported license.

http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Lanikai_Strand_auf_Oahu.jpg

Thursday, June 4, 2015

Dokdo, Islander


If you call Dokdo Takeshima, the island must not look so beautiful.

- Islander

독도를 다케시마라고 부를 경우, 그 섬은 그렇게 아름답게 느껴지지 않을 겁니다.

- 무명씨

Wednesday, May 20, 2015

[러시아] 상트페테르부르크 여름궁전 분수정원

[러시아] 상트페테르부르크 여름궁전 분수정원

Summer Palace, Saint Petersburg, Russia


여름 궁전과 분수대







Saturday, May 16, 2015

Money, Western proverb


Money ruins many.

- Western proverb

돈은 많은 사람을 황폐하게 만든다.

- 서양속담

Tuesday, May 12, 2015

Confidence, Dutch proverb


A drop of honey catches more flies than a barrel of vinegar.

- Dutch proverb

꿀 한방울이 한 통의 식초보다 더 많은 파리를 잡는다.

- 네덜란드속담

Monday, May 11, 2015

Advice, German proverb


Less advice and more hands.

- German proverb

충고는 적게, 도움은 많이.

- 독일속담

Sunday, May 10, 2015

Language, Polish proverb


Words must be weighed, not counted.

- Polish proverb

말은 무게를 재야하는 것이지, 헤아리는 게 아니다.

- 폴란드속담

Saturday, May 9, 2015

Confidence, Chinese Proverb

酒香不怕巷子深。[jiǔ​xiāng​bù​pà​xiàng​zi​shēn]

- 中國俗談

Fragrant wine fears no dark alley.

- Chinese Proverb

Quality goods need no advertising.

cf. Good wine needs no bush. [Western Proverb]

술향기는 깊은 골목을 두려워 하지 않는다.

- 중국 속담

아름답고 향기 짙은 꽃에 벌 나비가 날아들듯 좋은 술의 향기는 사람을 부르게 마련입니다. 비록 깊은 골목에 숨어 있다해도 감미로운 술의 향기는 자연스레 사람들을 불러모읍니다. 사람이라고 다르지 않습니다. 덕망이 있고 품이 너른 사람 곁엔 항상 사람들이 모여들게 마련이지요. 외롭다 탓하기 전에 부지런히 마음 수양을 하여 잘 익은 술처럼 향기로운 사람이 되어야겠습니다.




http://www.mdbg.net/

Tuesday, May 5, 2015

Advice, Chinese Proverb


入乡随俗 [rùxiāngsuísú]

- 中國俗談

When you are in a village,do as the village does.

- Chinese Proverb

When you are in Rome,do as the Romans do.

그 고장에 가면 그 고장의 풍속을 따라야 한다. [入鄕隨俗(입향수속)]

- 중국속담(中國俗談)

入 들 입 | 鄕 시골 향 | 隨 따를 수 | 俗 풍속 속 |

로마에 가면 로마법을 따라야 한다.

Monday, May 4, 2015

Endeavor, Chinese Proverb


事半功倍 [shìbàngōngbèi]

- 中國俗談

Antonym

得不偿失[débùchángshī] | 事倍功半[shìbèigōngbàn] |

To get good results with a little efforts.

- Chinese Proverb

노력(努力)은 적게 들었어도 이루어진 공은 크다. [事半功倍(사반공배)]

- 중국속담(中國俗談)

事 일 사 | 半 반 반 | 功 공 공 | 倍 곱 배, 등질 패 |

Tuesday, April 28, 2015

Pacific Coast Highway


Pacific Coast Highway
1 Hwy : Pacific Coast Highway - 놀-자 유에스에이.com ... 캘리포니아의 대표적인 시닉 드라이브 코스는 1번 국도(Pacific Coast ... LA에서 몬트레이까지 아름다운 시닉 드라이브를 감상하며 드라이브 여행을 떠나보자. ... 건축물, 여유로운 도시 풍경이 남부 프랑스와 이탈리아 연안의 리비에라를 연상시킨다. ... 만약 총 드라이브 구간이 650마일이 넘는다면 적어도 1박2일이나 2박3일로 여유를 ...

흑산도

흑산도


DescriptionHeuksando Island is an island in the Yellow Sea located off 97.2km from the southwest coast of Mokpo, Jeollanam-do, South Korea.
흑산도
Date28 April 2008
Sourceoriginally posted to Flickr as IMG_9530
http://commons.wikimedia.org/
AuthorGaël Chardon
Camera location.
PermissionThe copyright holder of this work has published it under the following license:
LicensingThis file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic license.

You are free:
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work

Under the following conditions:
attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/

Monday, April 27, 2015

Nepal Earthquake 2015

Nepal Earthquake 2015


DescriptionEnglish: Nepal Earthquake 2015
Date26 April 2015
SourceWikimedia Commons
AuthorKrish Dulal
Camera location.
PermissionCC-BY-SA-4.0
LicensingThe copyright holder of this work has published it under the following licenses:


This file is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 International license.

You are free:
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work

Under the following conditions:
attribution – You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work).
share alike – If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same or similar license to this one.


From Wikimedia Commons http://commons.wikimedia.org/


Saturday, April 25, 2015

Investment, Wall Street


This time is never different.

- Wall Street

Never is a long term.

이번 역시 결코 다르지 않다.

- 월가격언

Friday, April 24, 2015

Money, Western proverb


Money can't buy happiness.

- Western proverb

돈으로 행복을 살 수는 없다.

- 서양속담